Intern
Sinologie in Würzburg

Vorträge und Konferenzteilnahmen

Prof. Dr. Roland Altenburger

Vorträge (Auswahl)

  • “The City in Late Imperial Chinese Narrative Literature”, Konferenz “Cityscapes in Europe and Asia, 13th to 20th Centuries”, Universität Zürich, Abteilung Geschichte, 10.-11.10.2014.
  • “Traces in the Landscape: Personage, Site, and Memory in the Story Collection Xihu jiahua (1673).” EACS 20th Biennial Conference, Braga/Coimbra, 23.-26.07.2014.
  • “Grußgestik im spätkaiserzeitlichen China: Eine Rekonstruktion anhand von Sittenromanen und Alltagsenzyklopädien.” Gastreferat, Konfuzius-Institut Leipzig, “Freunde aus der Ferne…”, 12.05.2014.
  • “Wan-Ming baihua duanpian xiaoshuo zhong de shushi” 晚明白话短篇小说中的塾师 [Schullehrer in spät-Ming-zeitlichen niedersprachlichen Erzählungen]. “Rujia sixiang yu Zhongguo chuantong xiaoshuo” guoji xueshu yantaohui, Shandong Daxue, Jinan “儒家思想與中國傳統小說” 國際學術研討會, 山东大学, 济南, 10.-12.03.2014.
  • “Bending Competence: Greeting Gestures in Mid-Qing Social Novels.” 2013 International Conference on Ming-Qing Studies, Academia Sinica, Taipei, 05.-06.12.2013.
  • “Zur Verwendung literarischer Quellen in der kulturgeschichtlichen sinologischen Forschung: Methodologische Überlegungen anhand der Erzählliteratur.” Gastreferat, Universität Erlangen-Nürnberg, Asien-Pazifik-Kolloquium, 23.10.2013.
  • “Vom Handgruß über die Tiefverbeugung bis zum Kotau: Zur Semantik und sozialen Pragmatik körperlicher Grußformen in Rulin waishi und anderen Romanen des 17.-18. Jahrhunderts.” Tagung “Alltagskultur und Symbole in chinesischen Romanen (Yuan bis Qing)”. Ludwig-Maximilians-Universität München, 23.-24.03.2013.
  • “Layered Landscape: Textual and Cartographical Representations of Hangzhou’s West Lake, 16th-18th Centuries.” International Symposium “Entangled Landscapes: Re-thinking the Landscape Exchange between China and Europe in the 16th-18th Centuries”, University Research Priority Program (URPP) Asia and Europe, 10.-12.05.2013, Museum Rietberg, Zürich.
  • “Betrug und Prävention: Ein Panorama der Täuschung aus der späten Ming-Zeit.” XXIII. Jahrestagung der DVCS, “China: Konflikt und Harmonie”, 09.-11.11.2012, Universität Trier.
  • “Der Untergang einer Dynastie als traumatische Erfahrung: Selbstzeugnisse am Übergang von der Ming- zur Qing-Dynastie.” Ringvorlesung Japanologie / Sinologie, “Trauma”, Universität Zürich, 04.10.2012.
  • “Two Fair Cousins: Towards a Reappraisal of Abel Rémusat’s Yu jiao li Translation.” Panel “Toward a New History of Literary Flows in Sino-European Encounters, 1700-1830”, XIXth Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies, Paris, 04.-08.09.2012.
  • “Pu Songling und sein Liaozhai zhiyi: eine kulturhistorische Einführung.” Zürcher Hochschule der Künste, Projekt Common Stage 2012, Einführungsmodul, 19.06.2012.
  • “Apocryphal texts on school teaching attributed to Pu Songling (1640-1715) and the social history of petty scholars in the late Ming and early Qing.” Gastreferat, Comenius University Bratislava, 13.04.2012.
  • Discussant, “Graduate Student Workshop: Asian Postmodernities and their Legacies.” URPP Asia and Europe & The Institute of East Asian Studies, University of Zurich, 30.-31.03.2012.
  • “Shi Chengjin Yangzhou jin shi duanpian xilie: wenti, diyuxing yu shijian fanwei”石成金《扬州近事》短篇系列:文体、地域性与时间范围 (Shi Chengjin’s series of short pieces Recent Events of Yangzhou: Genre, regionalism and historical scope). Guest lecture, Peking University, Department of Chinese Language and Literature, Beijing, 31.10.2011.
  • “Localizing White Snake: Hangzhou, Zhenjiang and the Dread of Flooding.” Association of Asian Studies / International Convention of Asia Scholars Joint Conference, Honolulu, Hawai'i, 30.03.-03.04.2011.
  • “Idle Talk under the Bean Arbor: Aspects of Informal Non-elite Storytelling in Doupeng xianhua.” Chinoperl Conference, Honolulu, Hawaii, 31.03.2011.
  • “The German Rendition of Huajian ji by Heinrich Kurz (Das Blumenblatt, 1836): Translation or Retranslation?” International Conference “Sinologists as Translators in the 17th-19th Century”, Research Center for Translation, Institute of Chinese Studies, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, 27.-28.10.2011.
  • “Shi Chengjin’s The Scent of Rain Flowers (Yuhua xiang, 1726).” International Workshop “Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Culture From the Late Imperial Through the Modern Era”, University of Zurich, 01.-03.09.2011.
  • “Lin Sumen’s Three Hundred Verses from Hanjiang (Hanjiang san bai yin, 1808).” International Workshop “Yangzhou – A Place in Literature: The Local in Chinese Culture From the Late Imperial Through the Modern Era”, University of Zurich, 01.-03.09.2011.
  • “Idle talk under the bean arbor: Informal non-elite storytelling and social communication in Doupeng xianhua.” Probevortrag, Universität Würzburg, 13.01.2011.
  • “Jin Ping Mei and the History of Translation of Chinese Novels into the European Languages.” “International Symposium on Translating Chinese Literature”, CultureScapes Foundation & Institute of East Asian Studies, University of Zurich, Museum Rietberg, Zürich, 12.11.2010.
  • “The Schoolmaster’s Bitterness: Pu Songling’s Vernacular Texts on School Teaching in the Early Qing.” European Association of Chinese Studies, 18th Conference, Riga, 14.-18.07.2010.
  • “The Protection of Intangible Cultural Heritage in China: Results, Issues and Consequences for Literary Studies.” Probevortrag, Universität St. Gallen, 21.09.2010.
  • “Geschichten in der Bohnenlaube: Erzählen und soziale Kommunikation in Doupeng xianhua.” Probevortrag, Universität zu Köln, 1.12.2010.
  • “Der heilige Berg des Ostens: Staatsritual, Pilgerschaft und Besichtigungstour auf dem Taishan.” Interdisziplinäre Ringvorlesung der Privatdozentinnen und Privatdozenten der Universität Zürich, “Berge”, 28.10.2009.
  • “Mythos, Macht und Machenschaften in Shuihu zhuan (Die Saga vom Wasserufer).” Gastreferat, Universität Würzburg, 16.01.2009.
  • “Der Kangxi-Kaiser – chinesisches Vorbild des aufgeklärten Herrschers.” Volkshochschule des Kantons Zürich, Ringvorlesung “Zeitalter der Geschichte: Barock/Absolutismus”, 15.04.2008.
  • “Re-reading Myth in Water Margin.” Re-reading the Classics: International Conference on Traditional Chinese Fiction and Drama (Chongdu jingdian: Zhongguo chuantong xiaoshuo yu xiqu guoji xueshu yantaohui 重讀經典: 中國傳統小說與戲曲國際學術研討會), The Chinese University of Hong Kong, Department of Chinese Language and Literature, 03.-05.01.2008.
  • “Bildung und Lernen in China – gestern und heute.” Workshop Weiterbildung Oberland, Thun, 17.11.2007.
  • “An Environmental Clash at the Root of the Aquatic Myth in the White Snake Legend.” Biennial Conference, The Association of Chinese and Comparative Literature, Chengdu/China, 06.-07.08.2007.
  • “Weises Kind und subversiver Bengel: Zur volksliterarischen Ausgestaltung der Begegnung des Konfuzius mit Xiang Tuo im Dunhuang-Text.” Gastreferat, Universität Hamburg, 08.12.2006.
  • “Moral and the City: The World of Shi Chengjin’s (b. 1660) Vernacular Stories.” 16. Konferenz der European Association of Chinese Studies (EACS), Ljubljana, 30.08-03.09.2006.
  • “The Chronotope of the City in Shi Chengjin’s (1660-?) Two Collections of Yangzhou Narratives.” International Workshop “Lifestyle and Entertainment in Yangzhou”, Yangzhou/China, 20.-22.10.2005.
  • “Fantasizing the Homeland: Ji Yun’s Recollections of Exile in Xinjiang (1768-1771).” International Conference on “Chinese Diasporic and Exile Experience”, Zürich, 10.-14.08.2005.
  • “Water Myth in the Early White Snake Tradition: A Regional Re-Contextualization.” 15. Konferenz der European Association of Chinese Studies (EACS), Heidelberg, 25.-29.08.2004.
  • “Narrating West Lake: Tourism and Fiction in Conjunction.” 3. Konferenz der International Convention of Asia Scholars (ICAS 3), Singapur, 19.-22.08.2003.
  • “Ghost Talk Lined Up: Travesty of Fictional Discourse in He Dian.” 55. Jahreskonferenz der Association for Asian Studies (AAS), New York, 26.-30.03.2003.
  • “‘What Classical Reference?’ Meta-Discourse in the Fictional Narrative He Dian (19th C.).” 14. Konferenz der European Association of Chinese Studies (EACS), Moskau, 26.-28.08.2002.
  • “Das Elegante (ya) und das Vulgäre (su): Zu einer problematischen Dichotomie in der chinesischen Literaturgeschichte.” Antrittsvorlesung als Privatdozent an der Universität Zürich, 10.06.2002.
  • “Zu den geschlechtsideologischen Funktionen der rächenden Schwertkämpferinnen in der chinesischen Erzählliteratur.” Beitrag zum Workshop Gender Studies, “Work in Progress”, Universität Zürich, 10.05.2001.
  • “China entdeckt die Weltliteratur: Zur Rezeptions- und Wirkungsgeschichte der Kameliendame im China des frühen 20. Jahrhunderts.” Habilitations-Probevorlesung, Philosophische Fakultät der Universität Zürich, 20.04.2001.
  • “Saviors of the Nation? Pioneers of Women’s Liberation? Early Republican Anthologies of Female Knights Stories.” 53. Jahreskonferenz der Association for Asian Studies (AAS), Chicago, 22.-25.03.2001.
  • “Zwischen Imitation und Innovation: Originalität als Problem in der chinesischen Erzählliteratur?” Vorlesungsreihe “Originalität und Authentizität”, Universität Zürich, 20.11.2000.
  • “Knight in the City: Republican Xia-Fiction Set in the Modern Urban Sphere.” 14. Konferenz der European Association of Chinese Studies (EACS), “The Spirit of the Metropolis”, Turin, 30.08.-02.09.2000.
  • “Rumor, Legend, Fiction, History: The Story of Lü Siniang, Assassin of the Yongzheng-Emperor.” 51. Jahreskonferenz der Association for Asian Studies (AAS), Boston, 11.-14.03.1999.
  • “Chuanshuo / wuxia xiaoshuo / lishi yanyi: Lü Siniang gushi de laili yu yanbian” 傳說/武俠小說/歷史演義: 呂四娘故事的來歷與演變 [Legende / Ritterroman / fiktionalisierte Historie: Zu Herkunft und Entstehungsgeschichte der Geschichte von Lü Siniang]. Forschungsbericht, Hanxue yanjiu zhongxin, Zhongyang tushuguan, Taipei (Taiwan), 16.12.1998.
  • “The Female Knight and the Vamp: Intertextual Reading in Fate in Tears and Laughter.” 50. Jahreskonferenz der Association for Asian Studies (AAS), Washington/DC, 26.-29.03.1998.
  • “Swordswomen and Love: The Martial Arts Novel Huangjiang nüxia by Gu Mingdao (1896–1944).” Jahreskonferenz zu Asienstudien in New England, Wesleyan University, Middletown/CT, 18.10.1997.
  • “The System of Terms of Address in Rulin waishi.” Gastreferat, University of California, Santa Barbara, 26.09.1997.
  • “The Domestication of the Lady Knight in the Tangles of the Romance.” 49. Konferenz der Association for Asian Studies (AAS), Chicago, 13.-16.03.1997.
  • “The System of Address and Selfreference Derived from Data in the Social Novels of the 18th Century.” 10. Konferenz der European Association of Chinese Studies (EACS), Prag, 29.08-01.09.1994.