Deutsch Intern
Sinology in Würzburg

Public lecture: Lung Ying-Tai, "How the Wild Changed Me—a Philosophical Journey" (23.10.2023)

10/17/2023

Lesung und Diskussion mit Lung Ying-Tai: "How the Wild Changed Me—a Philosophical Journey" [English below]

Das Verbundprojekt „Welterzeugung aus globaler Perspektive: ein Dialog mit China“ lädt am 23. Oktober um 18 Uhr im Hörsaal 0.001 des Z6 (Zentrales Hörsaal- und Seminargebäude) zu einer Lesung und anschließendem Gespräch mit der Schriftstellerin und ehemaligen Kulturministerin Taiwans Lung Ying-Tai und ihrer Übersetzerin Monika Li ein.
 
Über die Veranstaltung
Eine erfolglose Schriftstellerin wird von ihrem buddhistischen Lehrmeister für zwei Jahre an den Fuß des Berges Kavulungan im Süden Taiwans geschickt, damit ihre rastlose Natur dort Ruhe findet und sie Natur, Menschen und Tiere beobachten kann. Als die Schriftstellerin ein mysteriöses vierzehnjähriges Mädchen kennenlernt, begibt sie sich auf ein Abenteuer zu den Geheimnissen des Berges Kavulungan, dem namensgebenden Berg der jüngsten Buchveröffentlichung der taiwanesischen Autorin Lung Ying-Tai. In 84 Episoden erzählt sie eine Gespenstergeschichte, eine Kriminalgeschichte, eine Liebesgeschichte und mehr und nimmt ihre Leser*innen auf eine philosophische Reise mit, die in die Natur, Geschichte, Traditionen und Gesellschaft Taiwans führt. Im Gespräch mit Mitgliedern des Worldmaking-Teams und Monika LI (Übersetzerin) wird Taiwans berühmteste Autorin ihre gesellschaftskritischen Überlegungen zu Zeitgeist, Erfahrungen mit Lebenswelten sowie ihren eigenen biografischen Weg und die vielfältigen Rollen einer Autorin im heutigen Taiwan diskutieren. Traditionell haben chinesische Intellektuelle mehrere Positionen eingenommen: die des Dieners des Landes/Herrschers als chenshi 臣仕 / guan 官; die des direkten Kritikers des Herrscher, von außerhalb oder innerhalb der Bürokratie, als offizieller Zensor (der dann Gefahr läuft, seinen Job zu verlieren, und somit zum "reinen Beamten" qingguan 清官 wird) und drittens, die des Kritiker aus der Ferne - nur scheinbar ein "schweigsamer Einzelgänger" -, dem die Missbräuche der Macht so zuwider sind, dass er nicht mehr bereit ist, "mit dem Schwanz im menschlichen Dreck zu wedeln", eine Metapher von Zhuangzi, einem berühmten chinesischen Philosophen, der um das 4. Jahrhundert v. Chr. lebte. Lung Ying-Tai hat alle drei dieser Positionen eingenommen und ist mit ihrem jüngsten Buch - das die Grundlage für das Gespräch bilden wird und aus dem wir Auszüge hören werden - vom Enfant terrible zur Ministerin und damit zur "stillen Einzelgängerin" geworden: Warum eigentlich?
 
Gespräch auf Englisch, Lesung auf Deutsch
 
Englisch Version
 
Reading and Discussion with Lung Ying-Tai: "How the Wild Changed Me—a Philosophical Journey"
 
The Joint Center for Advanced Studies "Worldmaking from a Global Perspective: A Dialogue with China" invites you to a reading and subsequent discussion with the writer and former Minister of Culture of Taiwan Lung Ying-Tai and her translator Monika Li on October 23 at 6 p.m. in Lecture Hall 0.001 of Z6 (Zentrales Hörsaal- und Seminargebäude).
 
About the Event
An unsuccessful writer is sent by her Buddhist master to the foot of Mount Kavulungan in southern Taiwan for two years so that her restless nature can find peace there while observing nature, people and animals. When she meets a mysterious fourteen-year-old girl, she embarks on an adventure to the mysteries of Mount Kavulungan, the namesake mountain of Taiwanese author Lung Ying-Tai's most recent book release. In 84 episodes, she tells a ghost story, a crime story, a love story, and more, taking her readers on a philosophical journey that leads into Taiwan's nature, history, traditions, and society. In conversation with members of the Worldmaking Team and Monika LI (translator), Taiwan's most famous author will discuss her socially critical reflections on zeitgeist, experiences of lifeworlds as well as her own biographical journey and the multiple roles of an author in contemporary Taiwan. Traditionally, Chinese intellectuals have taken several possible positions, that of serving the country/ruler as a chenshi 臣仕 / guan 官; that of critiquing the ruler directly, from outside the bureaucracy or from inside, as the official censor (who may then be risiking to lose his job, thus being/becoming the “pure official” qingguan 清官) and, thirdly, that of the critic from afar—only seemingly a “silent loner”—who is so abominated by the abuses of power that he is no longer willing to “wag his tail in human dirt,” a metaphor from Zhuangzi, a famous Chinese philosopher who lived around the 4th century BCE. Lung Ying-Tai has taken on all three of these positions, and with her latest book—which will be the basis for the conversation and from which we will hear excerpts—moved from enfant terrible to minister to become the “silent loner”: Why?
 
Talk in English, reading in German

Back