Deutsch Intern
Lehrstuhl für Indologie

PD Dr. Anna Aurelia Esposito

Anna Aurelia Esposito studierte in Würzburg, Heidelberg und Tübingen. Sie schloß 1998 in Tübingen mit dem Magister in Ethnologie und Indologie ab. Im Februar 2003 promovierte sie in Tübingen mit einer Dissertation zum Thema "Das Schauspiel Cārudatta der 'Trivandrum-Dramen' - Kritische Edition mit Anmerkungen, kommentierte Übersetzung und Studie des Prakrits der Trivandrum-Dramen". Sie habilitierte 2015 in Würzburg. Der Titel ihrer Habilitationsschrift lautete "Vermittlung religiöser Inhalte in der jainistischen Erzählliteratur am Beispiel der Vasudevahiṇḍī des Saṅghadāsa".

In Würzburg war sie von Mai 2003 bis April 2015 als Assistentin tätig. Von 2007 bis 2013 arbeitete sie an einem von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten Projekt mit dem Titel "Vermittlung religiöser Inhalte in der jainistischen Erzählliteratur am Beispiel der Vasudevahiṇḍī des Saṅghadāsa". Zur Zeit forscht sie im Rahmen eines von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten Projekts über Rivalität, Patronage und interreligiöse Auseinandersetzung im mittelalterlichen Karnāṭaka, mit Schwerpunkt auf Jannas Yaśōdharacarite (1209 n. Chr.).

Besondere Interessensgebiete bilden Jainismus, Erzählliteratur, Sanskrit-Kavya und -Drama, Prakrit, klassisches und modernes Kannaḍa.

Kontakt:

Tel.:  +49 931 31-85512
anna.esposito@uni-wuerzburg.de

Schriftenverzeichnis

2004. Cārudatta. Ein indisches Schauspiel. Kritische Edition und Übersetzung mit einer Studie des Prakrits der 'Trivandrum-Dramen'. Wiesbaden: Harrassowitz (Drama und Theater in Südasien 4). (x, 408 S.)

2010. Dūtavākya – Die Worte des Boten. Ein Einakter aus den 'Trivandrum-Dramen'. Kritische Edition mit Anmerkungen und kommentierter Übersetzung. Wiesbaden: Harrassowitz (Drama und Theater in Südasien 9). (x, 190 S.)

2015. Anna Aurelia Esposito, Heike Oberlin, Karin Juliana Steiner, B. A. Viveka Rai (Hgg.), „In ihrer rechten Hand hielt sie ein silbernes Messer mit Glöckchen ...“ / „In her right hand she held a silver knife with small bells …“ Studien zur indischen Kultur und Literatur / Studies in Indian Culture and Literature. Festschrift für Heidrun Brückner. Wiesbaden: Harrassowitz. (420 S.)

[2023]. Vermittlung religiöser Inhalte in der jainistischen Erzählliteratur am Beispiel der Vasudevahiṇḍī des Saṅghadāsa. Wiesbaden: Harrassowitz (Jaina Studies 2). (x, 382 S.)

2000. »The two versions of Dūtavākya and their sources«. Bulletin d'études indiennes (Paris) 17-18 (1999-2000), 551-562.

2007. »Belehrung durch Erzählung. Die Vermittlung religiöser Inhalte in der narrativen Literatur der Jainas.« Blick (Würzburg) 3/2007, 54-55.

2008. »Transmission of Religious and Moral Contents in Jain Narrative Literature.« Newsletter of the Centre of Jaina Studies (London) 3 (March 2008), 34-35.

2010a. »Bemerkungen zu den Schreibkonventionen der in Malayāḷam-Schrift verfaßten Dramenmanuskripte sowie zu ihrer relativen Chronologie«. In: Heidrun Brückner, Karin Steiner und Roland Steiner (Hgg.), Barrieren – Passagen: Analysen, Übersetzungen und Aufführungsweisen dramatischer Texte aus Indien. Wiesbaden: Harrassowitz (Drama und Theater in Südasien 8).

2010b. »Some aspects of textual criticism concerning the Keralite drama manuscripts«. In: Jürgen Hanneder, Philipp André Maas (eds.), Text Genealogy, Textual Criticism and Editorial Technique in Indology and South Asian Studies (= WZKS 52-53), 269-283.

2010c. »Who was who? Eine komplexe Wiedergeburtsgeschichte aus der Vasudevahiṇḍī des Saṅghadāsa.« In: Eli Franco, Monika Zin (eds.), From Turfan to Ajanta. Festschrift for Dieter Schlingloff on the Occasion of his Eightieth Birthday. Bhairawaha: Lumbini International Research Institute, 315-328.

2012a. »How to Combine the Bṛhatkathā with Jain Universal History – Reflections on Saṅghadāsa's Vasudevahiṇḍī.« In: Jayandra Soni (ed.), Jaina studies. Proceedings of the DOT 2010 panel in Marburg, Germany. New Delhi: Aditya Prakashan, 165-176.

2012b. »The Prākrit of the Vasudevahiṇḍī – an Addendum to Pischel’s GrammarZeitschrift für Indologie und Südasienstudien (vorher: Zeitschrift für Indologie und Iranistik) 28 (2011), 29-50.

2012c. »The South Indian Drama Manuscripts«. In: Saraju Rath (ed.), Aspects of Manuscript Culture in South India. Leiden: E. J. Brill, 81-97.

2013. »Wie man im alten Indien sein Geschlecht verändert – Transformation von Geschlecht in der klassischen indischen Literatur.« In: Heike Moser, Stephan Köhn (Hgg.), Frauenbilder / Frauenkörper: Inszenierungen des Weiblichen in den Gesellschaften Süd- und Ostasiens. Wiesbaden: Harrassowitz (Kulturwissenschaftliche Japanstudien 5), 503-524.

2014a. »Exploring Jaina Narrative Literature in Würzburg, Germany.« Jaina Studies. Newsletter of the Centre of Jaina Studies 9, 14-16.

2014b. »The Prakrit of the Vasudevahiṇḍī – an Addendum to Pischel’s Grammar.« In: Banerjee, Manabendu et al. (eds.), Indological essays: a volume in felicitation of Prof. Satya Ranjan Banerjee. Kolkata: Sanskrit Sahitya Parishat, 235-265.

2015a. »Didactic Dialogues: Communication of Doctrine and Strategies of Narrative in Jain Literature«. In: Brian Black, Laurie Patton (eds.), Dialogue in Early South Asian Religions: Hindu, Buddhist, and Jain Traditions. Farnham: Ashgate Publishing (Dialogues in South Asian Traditions: Religion, Philosophy, Literature, and History 1), 79-98.

2015b. »Vasudeva the Philosopher – Soul and Body in Saṅghadāsa's Vasudevahiṇḍī.« In: Peter Flügel, Olle Qvarnström (eds.), Jaina Scriptures and Philosophy. London: Routledge (Routledge advances in Jaina studies 4), 164-180.

2015c. »Discussing on the principles of reality – prakṛti and puruṣa in Saṅghadāsa's Vasudevahiṇḍī.« In: Luitgard Soni, Jayandra Soni (eds.), Sanmati. Essays Felicitating Professor Hampa Nagarajaiah on the Occasion of his 80th Birthday. Bengaluru: Sapna Book House, 157-168.

2015d. »Gott Śakra als Prüfer.« In: Anna Aurelia Esposito, Heike Oberlin, B. A. Viveka Rai, Karin Juliana Steiner (Hgg.), In ihrer rechten Hand hielt sie ein silbernes Messer mit Glöckchen... Studien zur indischen Kultur und Literatur (Festschrift für Heidrun Brückner). Wiesbaden: Harrassowitz, 41-50.

2020a. »Jain Universal History.« In: Knut A. Jacobsen, John A. Cort, Paul Dundas, Kristi L. Wiley (Hgg.), Brill’s Encyclopedia of Jainism  (Handbook of Oriental Studies. Section 2 South Asia). Leiden: Brill, 28-57.

2020b. »German and Italian Jain Studies during the Nineteenth and Early Twentieth Century.« Andrea Luithle-Hardenberg, John E. Cort, Leslie C. Orr (eds.), Cooperation, Contribution and Contestation: The Jain Community, Colonialism and Jainological Scholarship, 1800-1950.  Berlin: EB-Verlag (Studies in Asian Art and Culture 6), 447-478 .

2022a. »“Fallen like a lotus on dry ground” – The motif of the accidentally severed head in Jain Narrative Literature.« In: Pedarapu Chenna Reddy (ed.), Nagabharana: Recent Trends in Jainism Studies. Festschrift to Professor Hampa Nagarajaiah (Hampana). New Delhi: Bluerose Publishers. 73-85.

2022b. »Some remarks on the Prakrit of the so-called "Trivandrum-Plays" as found in the manuscripts.« In: Albion M. Butters (ed.), Poetry, Drama, and Aesthetics. Papers of the 12th World Sanskrit Conference held in Helsinki, Finland, 13-18 July, 2003. Helsinki: Finnish Oriental Society (Studia Orientalia 123), 43-57.

2023. »Why narrating the same biography twice? Tivitthu, Ayala and Asaggiva in Sanghadasa's Vasudevahindi.« In: Peter Flügel (ed.), Jaina Narratives. London: Routledge.

2010. Besprechung von »The Birth of Kumara by Kalidasa. Translated by DAVID SMITH. New York: New York University Press 2005. 360 S. (Clay Sanskrit Library)«. ZDMG 160.1, 245-248.

2019. Besprechung von »Melanie Barbato, Jain Approaches to Plurality. Leiden: Brill 2017. 332 S.«. Exchange. Journal of Contemporary Christianities in Context 48, 183-193.

Verantwortlich für den Bereich "Mittelindisch" der Bibliographie Linguistique

Im Editorial Board des International Journal of Jaina Studies